wtorek, 12 marca 2013

PRZEZORNY ZAWSZE UBEZPIECZONY / HOMBRE PREVENIDO VALE POR DOS

Dzisiaj mamy dla Was słowniczek tematyczny z zakresu ubezpieczeń, wydarzeń losowych i strat, jakich można doznać, jeśli jest się nieostrożnym lub ma się po prostu pecha. Natchnęło nas do tego zlecenie tłumaczenia polisy ubezpieczeniowej, która - nawiasem mówiąc - już czeka na odbiór przez Klienta, a my pijemy popołudniową herbatę przed powrotem do naszych obowiązków!
actos fortuitos
zdarzenia losowe
asegurado
ubezpieczony
tomador
ubezpieczający
bienes asegurados
ubezpieczone mienie
daño
szkoda,  uszkodzenie
detección de gases explosivos
wykrywanie gazów wybuchowych
indemnización
odszkodowanie
monitoreo permanente
ciągły monitoring
período de cobertura
okres obowiązywania ubezpieczenia
póliza
polisa
reclamación
roszczenie
renovación
wznowienie
riesgo
ryzyko
vigilancia
dozór, nadzór

A dla bardziej dociekliwych zamieszczamy jeszcze kilka słówek z zakresu bezpieczeństwa przeciwpożarowego:

avisador manual de incendios
ręczny ostrzegacz pożarowy
boca de incendios
hydrant
combustible
zapalny, łatwopalny
extintor
gaśnica


I listę materiałów niepalnych lub trudnozapalnych:

acero
stal
bloque hueco de construcción
pustak
chapa
blacha
fibrocemento
eternit
hormigón
beton
hormigón armado
żelbeton
ladrillo
cegła
metale kolorowe
metales no ferrosos
piedra
kamień
teja
dachówka

Pozdrawiamy!

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz

Blog o tłumaczeniach © 2012 - 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone. Szablon stworzony z przez Blokotka